Библиотека  > Электронная библиотека Руниверс > Тематический каталог

« Вернуться к списку томов

Оглавление

  • 1. Meditationes de caloris et frigoris causa. Auctore Michaele Lomonosow. [Размышления о причине теплоты и холода Михаила Ломоносова. Перевод Б. Н. Меншуткина] 6
  • 2. Meditationes de caloris et frigoris causa. Auct. M. Lomonosow.О причине теплоты и стужи. Рассуждение Михаила Ломоносова. [Краткое содержание работы № 1. Русский перевод Ломоносова] 56
  • 3. De causis caloris et frigoris meditationes physicae. Auctore Michaele Lomonosow. [Физические размышления о причинах теплоты и холода. Первоначальная редакция работы № 1. Перевод Я. М. Боровского] 62
  • 4. Tentamen theoriae de vi aeris elastica. Auctore Michaele Lomonosow. [Опыт теории упругости воздуха Михаила Ломоносова. Перевод Б. Н. Меншуткина] 104
  • 5. Tentamen theoriae de vi aeris elastica. Auct. M. Lomonosow. Рассуждение о упругости воздуха, которое предлагает Михайло Ломоносов. [Краткое содержание работы № 4. Русский перевод Ломоносова] 140
  • 6. Supplementum ad meditationes de vi aeris elastica. Auctore Michaele Lomonosow. [Прибавление к размышлениям об упругости воздуха Михаила Ломоносова. Перевод Б. Н. Меншуткина] 144
  • 7. Supplementum ad diss, de vi aeris elastica. Auct. M. Lomonosow. К рассуждению о упругости воздуха. Прибавление Михаила Ломоносова. [Краткое содержание работы № б. Русский перевод Ломоносова] 164
  • 8. [Письмо к Леонарду Эйлеру от 5 июля 1748 г. Перевод Я. М. Боровского] 168
  • 9. [О тяжести тел и об извечности первичного движения. Перевод Я. М. Боровского] 194
  • 10. Anemometrum summam celeritatem cujusvis venti et simul variationes directionum illius indicans. Auctore Michaele Lomonosow. [Анемометр, показывающий наибольшую быстроту любого ветра и одновременно изменения в его направлении, Михаила Ломоносова. Перевод ?. Е. Сергеенко] 204
  • 11. Dissertatio de generatione et natura nitri. [Диссертация о рождении и природе селитры. Перевод Б. Н. Меншуткина] 218
  • 12. [Расчет к диссертации о рождении и природе селитры. Перевод Я. М. Боровского] 320
  • 13. Consilium de construendo barometro universali, proponitur clarissimis academicis auctore Michaele Lomonosow. [Проект конструкции универсального барометра, предложенный славнейшим академикам Михаилом Ломоносовым. Перевод М. E. Сергеенко] 326
  • 14. [План опытов с универсальным барометром. Перевод Я. М. Боровского] 338
  • 15. Слово о пользе химии, в публичном собрании императорской Академии Наук сентября 6 дня 1751 года говоренное Михаилом Ломоносовым 344
  • 16. [Лабораторный журнал 1751 г. и лабораторные записи. Перевод Б. Н. Меншуткина] 370
  • 17. [Планы и материалы к курсу физической химии. Перевод Я. М. Боровского] 438
  • 18. Prodromus ad veram chymiam physicam. [Введение в истинную физическую химию. Перевод Б. Н. Меншуткина] 480
  • 19. Tentaminis chymiae physicae pars prima, empirica. [Опыта физической химии часть первая, эмпирическая. Перевод Б. Н. Меншуткина] 578
  • 20. [Программы и лабораторные записи физико-химических опытов. Перевод Я. М. Боровского] 594
  • Примечания. 644
    • К работе № 1 646
    • К работе № 2 651
    • К работе № 3 652
    • К работе № 4 652
    • К работе № 5 657
    • К работе № 6 657
    • К работе № 7 660
    • К работе № 8 661
    • К работе № 9 663
    • К работе № 10 664
    • К работе № 11 665
    • К работе № 12 674
    • К работе № 13 674
    • К работе № 14 677
    • К работе № 15 677
    • К работе № 16 679
    • К работе № 17 685
    • К работе № 18 693
    • К работе № 19 698
    • К работе № 20 699
  • Список химических знаков и условных обозначений 705
  • Список условных сокращений 709
  • От редакции 710
  • Указатель личных имен 716
  • Список иллюстраций на отдельных листах 722
Читать книгу
Читать книгу
Оглавление

Скачать

Скачать с Torrent

Ломоносов Михаил Васильевич

Полное собрание сочинений. Том второй. Труды по физике и химии 1747-1752 гг.

Издательство: Издательство Академии наук СССР

Место издания: М.; Л.

Год издания: 1951

Количество страниц: 732 с.

Рубрики: Отечественная история, Русская философия

Михаил Васильевич Ломоносов – человек необъятных дарований и научной энергии, величайшей деятель культуры XVIII века, лучший продолжатель идей петровского времени. Ломоносов работал в области всех известных в его время наук и почти в каждой сделал замечательные открытия. Он был философом, физиком, химиком, металлургом, географом, биологом, астрономом, филологом одновременно. В этом отношении Ломоносов был последним представителем фаланги великих людей, выдвинутых во всей Европе эпохой Возрождения, людей типа Леонардо да Винчи или Галилея.

Белинский так писал о Ломоносове: «Ослепительно и прекрасно было это явление. Оно доказало собой, что человек есть человек во всяком состоянии и во всяком климате, что гений умеет торжествовать над всеми препятствиями, какие ни противопоставит ему враждебная судьба, что, наконец, русский способен ко всему великому и прекрасному».

Настоящее издание сочинений Ломоносова наиболее полное из всех. Оно подготовлено на основе большой работы ученых по разысканию, описанию и изучению разнообразного и богатейшего научного наследия Ломоносова. В издание включается несколько сот документов, не вошедших в последнее академическое издание и ранее не опубликованных. В число этих документов входит ряд статей и заметок научного значения, автобиографически документы, переводы и разнообразные служебные бумаги, характеризующие Ломоносова как выдающегося организатора русской науки и просвещения XVIII века. Особо следует отметить документы, относящиеся к деятельности Ломоносова как ученого-экспериментатора.

Все публикуемые тексты сверены с первоисточниками – рукописями и прижизненными изданиями. В отдельных случаях, когда ни рукописей, ни прижизненных изданий не сохранилось, текст печатается по наиболее достоверному, критически изученному источнику.

Произведения печатаются по новой орфографии с заменой пунктуации Ломоносова современной пунктуацией, но с сохранением, по возможности, всех особенностей, присущих языку Ломоносова. Все тексты, написанные на латинском языке, печатаются одновременно на языке оригинала и в русском переводе.

Произведения Ломоносова распределены по разделам его деятельности. Каждому разделу посвящен один том или несколько томов, в зависимости от объема материала. В пределах каждого тома произведения расположены хронологически по времени их написания или публикации. Некоторые отступления от этого принципа сделаны лишь в отдельных случаях, когда это вызывалось необходимостью сохранить органическую связь между однородными произведениями.

В отличие от старых изданий сочинений Ломоносова, в которых при распределении материала сначала печатались художественные произведения и филологические труды, в настоящем издании первые тома посвящены научным трудам по физике, химии и другим естественным наукам. В конце каждого тома даются краткие примечания справочного характера к опубликованным в томе работам и указатель личных имен.

Настоящее полное собрание сочинений Ломоносова осуществляется Главной редакцией издания при непосредственном участии Комиссии по истории Академии Наук СССР, архива Академии Наук СССР и приглашенных специалистов.

Библиотека Энциклопедия Проекты Исторические галереи
Алфавитный каталог Тематический каталог Энциклопедии и словари Новое в библиотеке Наши рекомендации Журнальный зал Атласы
Алфавитный указатель к военным энциклопедиям Внешнеполитическая история России Военные конфликты, кампании и боевые действия русских войск 860–1914 гг. Границы России Календарь побед русской армии Лента времени Средневековая Русь Большая игра Политическая история исламского мира Военная история России Русская философия Российский архив Лекционный зал Карты и атласы Русская фотография Историческая иллюстрация
О проекте Использование материалов сайта Помощь Контакты
Сообщить об ошибке
Проект "Руниверс" реализуется при поддержке
ПАО "Транснефть" и Группы Компаний "Никохим"