О проекте

Проект «Детская иллюстрированная книга» предоставляет уникальную возможность погрузиться в мир детства – увидеть страницы знакомых книг, рассмотреть забытые иллюстрации. Читатель сможет познакомиться с редкими изданиями XVII – XX веков, которые были отобраны для данного проекта из различных частных коллекций.

История зарождения и становления детской книги в России предстанет не только в картинках. Иллюстрированная книга – это сотворчество автора текста и художника-иллюстратора. Подробные аннотации о каждом из участников этого творческого процесса и составят краткую историю детской русской иллюстрированной книги: от появления первых детских книг на рубеже XVII – XVIII веков, когда имена авторов и художников оставались почти неизвестными, до расцвета детской иллюстрированной книги в начале XX века, когда самые известные писатели, поэты и художники начали творить для детей.

Оглавление

  • Часть первая. Канатоходец Тибул 13
  • Глава I. Беспокойный день доктора Гаспара Арнери 15
  • Глава II. Десять плах 23
  • Глава III. Площадь Звезды 29
  • Часть вторая. Кукла наследника Тутти 41
  • Глава IV. Удивительные приключения продавца воздушных шаров 43
  • Глава V. Негр и капустная голова 69
  • Глава VI. Непредвиденное обстоятельство 89
  • Глава VII. Ночь странной куклы 100
  • Часть третья. Суок 113
  • Глава VIII. Трудная роль маленькой актрисы 115
  • Глава IX. Кукла с хорошим аппетитом 125
  • Глава X. Зверинец 138
  • Часть четвертая. Оружейник Просперо 149
  • Глава XI. Гибель кондитерской 151
  • Глава XII. Учитель танцев Раздватрис 163
  • Глава XIII. Победа 170
  • Эпилог 193

Читать книгу

Скачать

Скачать с Torrent

Олеша Юрий Карлович

Три толстяка

Сказочный роман «Три толстяка» - первое прозаическое произведение Ю. К. Олеши. Роман-сказка был написан в 1924 году и посвящен жене писателя – Ольге Суок. По сути, это произведение – первая сказка о революции в советской литературе, в которой отразилась истинная вера автора в то, что человечество рано или поздно встанет на путь обновления, которое коснется и мира природы, и мира чувств. Истинная причина создания сказки – неразделенная любовь Олеши к Суок, которая в этот период его творчества расстается с ним. Личную драму автор тщательно скрывает за рассказом о... революции. 

Мир сказки – авторский романтический мир, вот почему все положительные герои в конце будут счастливы. Автор сам поставил «Трех толстяков» на сцене. В 1963 году появился рисованный мультфильм, в 1966 году – кинофильм, в 1980-м – музыкальный кукольный мультфильм. 

В романе дается особое толкование многим именам. Имя Суок на вымышленном «языке обездоленных» означает «вся жизнь». Фамилия экономки доктора Гаспара – Ганимед – имя персонажа греческой мифологии, виночерпия на Олимпе. Просперо – имя чародея из шекспировской пьесы «Буря». Фамилия капитана Бонавентуры – псевдоним средневекового теолога и философа Джованни Фиданцы. Книга наполнена цирковыми трюками и ходами, которые не часто встречаются в сказках, а уж тем более в романах. За этой кажущейся легкостью аттракциона скрывается борьба добра со злом – вечная тема жизни.

Добужинский Мстислав Валерианович (1875 – 1957) - русский художник-график, живописец, иллюстратор, театральный декоратор, педагог. В 1885 – 1887 годах учился в Рисовальной школе Общества поощрения художеств и на юридическом факультете Петербургского университета. В Академию художеств поступить не сумел. В 1899 – 1901 годах учился в Мюнхене у А. Ашбе, затем у Ш. Холлоши. С 1901 года учился гравированию у В. Матэ в Петербурге. С 1902 года – член объединения «Мир искусства». 

В творчестве Добужинского соединились традиции петербургского стиля графики старших мирискусников, элементы модерна и символизма. Постепенно, все больше и больше увлекаясь книжной графикой, художник отходит от «мирискуснических» канонов. Это заметно уже в рисунках к «Свинопасу» Х. К. Андерсена (1917), за которыми последовали рисунки к «Бедной Лизе» Н. М. Карамзина, «Тупейному художнику» Н. С. Лескова (1922) и, наконец, к «Белым ночам» Ф. М. Достоевского (1925), ставшие шедеврами русской книжной графики.

В своем движении к новому Добужинский оказался союзником молодых художников, разительно преобразивших тогда оформление детской книги, о чем свидетельствуют его блестящие иллюстрации 1925 года к «Веселой азбуке» Н. Павловой, «Примусу» О. Э. Мандельштама, «Бармалею» К. И. Чуковского. После эмиграции в Литву у Добужинского не было возможности заниматься в полную силу книжной графикой.

Двумя счастливыми исключениями стали иллюстрации к «Трем толстякам» Ю. К. Олеши (1928), исполненные еще по заказу из Москвы, а также к «Евгению Онегину» (1936), в которых он реализовал свой давний замысел глубоко оригинального прочтения романа А. С. Пушкина.

Тематические проекты > Детская иллюстрированная книга > Алфавитный каталог