О проекте

Проект «Детская иллюстрированная книга» предоставляет уникальную возможность погрузиться в мир детства – увидеть страницы знакомых книг, рассмотреть забытые иллюстрации. Читатель сможет познакомиться с редкими изданиями XVII – XX веков, которые были отобраны для данного проекта из различных частных коллекций.

История зарождения и становления детской книги в России предстанет не только в картинках. Иллюстрированная книга – это сотворчество автора текста и художника-иллюстратора. Подробные аннотации о каждом из участников этого творческого процесса и составят краткую историю детской русской иллюстрированной книги: от появления первых детских книг на рубеже XVII – XVIII веков, когда имена авторов и художников оставались почти неизвестными, до расцвета детской иллюстрированной книги в начале XX века, когда самые известные писатели, поэты и художники начали творить для детей.

Оглавление


    Читать книгу

    Скачать

    Скачать с Torrent

    Малютка экономка, или Добрая дочь

    Издание «Малютка экономка...» служило юным читательницам «наставлением в различных предметах хозяйства». Подобного рода литература в ту эпоху чаще всего могла быть переводной; примеры такого познавательного и нравоучительного жанра брались в основном из немецкой литературы. Книга построена в виде описаний-рассказов к картинкам: ребенок приучался внимательно рассматривать сюжет, изображенный на иллюстрации, а затем уже ему читали текст или он сам вчитывался в него, как бы повторяя еще раз все то, что увидел на картинке. Рассказ обычно и начинается со слов «На сей картинке видите вы...».

    Через все повествование проходит одна и та же героиня, в нашем случае – девочка Аннушка, «добрая, рачительная девочка». Каждая иллюстрация разделена на две части: на одной – изображен тот сюжет, о котором пойдет речь в рассказе, а на второй – всегда изображаются те предметы, название и предназначение которых автор хотел бы сделать доступными для детей. Аннушка то подает еду бедному человеку – так ей подсказывает ее «доброе и человеколюбивое» сердце, то рассматривает принесенные с рынка овощи и плоды, то «пособляет поварихе». Везде героиню окружает множество предметов. Они-то и изображены на каждой иллюстрации отдельно для более подробного изучения и запоминания: кухонная утварь, домашняя посуда, предметы, необходимые для стирки и пр.

    Переводчики такого рода литературы почти всегда оставались неизвестными широкой публике, да и фамилии авторов не печатались на титульных листах подобных книг скорее всего по причине того, что сюжет мог быть подвергнут изменению и дополнению при переводе.


    Тематические проекты > Детская иллюстрированная книга > Алфавитный каталог